Páginas

miércoles, 9 de febrero de 2011

Cambios en la ortografía del español sugeridos por la RAE

A fines de noviembre del año pasado, en la Feria del Libro de Guadalajara, se presentó el acuerdo de las 22 Academias sobre la nueva edición de la Ortografía de la Lengua Española. La Real Academia Española (RAE) asegura que sugiere y recomienda ciertos cambios pero que no impone nada. Además afirma que se trata de la primera ortografía razonada, exhaustiva y detallada que busca la unidad ya que se ha tenido en cuenta la oralidad en la escritura, la importancia social de la ortografía y el habla americana.

Los siguientes son algunos de los cambios:
  • Se suprimen la "ch" y la "ll" del abecedario, que a partir de ahora tendrá 27 letras.
  • Se sugiere que la "b" se llame "be", la "v" se llame uve, la "y" se llame "ye" y la "w" se llame "doble uve".
  • La RAE recomienda no colocar tildes en los pronombres demonstrativos ( este, ese, etc) ni en el adverbio "solo"ya que no existe razón fónica para usarlos ( se inventaron para distinguir funciones).
  • No se debe colocar tilde en palabras como guion o truhan porque se trata de monosílabos.
  • Tampoco se debe colocar tilde sobre la conjunción "o" cuando aparece entre cifras.
  • El prefijo "ex" se escribirá junto a su base formando una sola palabra, por ejemplo: expresidente.
  • Se modifican algunas palabras por ejemplo: quorum será quórum, Qatar será Catar.
Personalmente, me parece necesario continuar colocando tilde sobre "solo"porque sirve para que no se produzcan ambigüedades. Por ejemplo, la oración "Juan caminó solo un kilómetro" se puede entender de dos maneras: como que Juan caminó solamente un kilómetro o como que Juan caminó sin compañía durante un kilómetro. También me parece necesario seguir colocando tilde sobre la conjunción "o" porque de lo contrario se puede confundir con el cero ( 8 o 9 en vez de 8 ó 9). Con respecto a los nombres de las letras sugeridos por la RAE, creo que va a costar bastante acostumbrarse a las nuevas denominaciones. En mi caso, pienso continuar llamándolas de la misma forma que ahora: be larga a la "b", ve corta a la "v", y griega a la "y" y doblevé a la "w".

No hay comentarios:

Publicar un comentario