Páginas

lunes, 6 de agosto de 2012

Actividades para el mes de agosto en el Colegio de Traductores de la Provincia de Santa Fe, Segunda Circunscripción

Seminario: Práctica profesional para intérpretes y traductores


A cargo de: José Luis Villanueva Senchuk

Dirigido a: intérpretes, estudiantes de interpretariados y no matriculados

Fecha y horarios: viernes 17 de agosto, de 9 a 13:30 y de 14:30 a 18:00.

Cierre de inscripción: viernes 10 de agosto

Lugar: Salón San Martín, Federación Gremial de Comercio e Industria, Córdoba 1868, Rosario.

Costo del seminario: matriculados $160, estudiantes de interpretariados $120 y no matriculados $200.

Forma de pago: por depósito o transferencia bancaria o en la oficina del Colegio de traductores, Córdoba 1868, piso 2, Oficina 207, de lunes a viernes de 10:00 a 16.00.

Inscripción: (se hace efectiva con el pago del arancel) de lunes a viernes de 10:00 a 16:00 en Córdoba 1868, piso 2, Oficina 207; o por correo electrónico a: colegio@traductoresrosario.org.ar.

NOTA: este seminario se realizará con un cupo mínimo de 18 inscriptos.

Temario:

•Preparación del currículum vitae

•Honorarios profesionales

•Prácticas profesionales

•Preparación de cotizaciones

•Preparación del intérprete para el evento

•Protocolo para intérpretes

•Protocolo para peritos traductores

•Casos prácticos

•Asociaciones profesionales

•Posgrados

•Interpretación consecutiva


Jornada de actualización sobre corrección de textos en lengua española


A cargo de: la Trad. Pública Estela Lalanne de Servente


Dirigido a: traductores de todos los idiomas

Fecha y horario: viernes 24 de agosto de 14.30 a 21 horas

Lugar: salón a confirmar de la Federación Gremial, Córdoba 1868, Rosario.

Inscripción: del martes 7 al viernes 17 de agosto

Costo de la jornada

$280 matriculados

$200 estudiantes

$350 público general

Metodología de trabajo: taller

Programa

Corrección de los errores que se presentan en textos en español y en textos traducidos al español.

Análisis de las dudas lingüísticas que se presentan en los trabajos de corrección y de traducción, según las nuevas normas académicas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario