sábado, 12 de agosto de 2017

Política de reseña de libros para escritores y editoriales


Como cada vez estoy recibiendo más colaboraciones para el blog, me pareció oportuno dejar en claro cuál es mi política de reseñas de libros para escritores y editoriales. 

  • Tengo un cupo de una colaboración por mes. Como trabajo como traductora, solo tengo tiempo para leer los fines de semana. Además, también quiero tener tiempo suficiente para leer los libros que yo me compro.
  • El escritor o la editorial deberá ponerse en contacto conmigo a través del correo electrónico del blog (soldeechesortu@hotmail.com) o la página del blog en Facebook y contarme de qué trata el libro.
  • Solo voy a aceptar leer libros que pertenezcan a los géneros literarios de mi preferencia y cuya sinopsis me atraiga. Esto es para disminuir la posibilidad de tener que escribir una reseña negativa. No me gusta escribir reseñas destructivas, pero sí balanceadas, donde se destaque lo que me gustó y lo que no.
  • Si acepto leer un libro y la reseña es negativa, antes me pondré en contacto con el escritor para comentarle lo que opino sobre su libro. Si está de acuerdo en que publique la reseña negativa, la publicaré. Si prefiere que no la publique, aceptaré su decisión y solo le brindaré una devolución en privado.
  • Tengan en cuenta que al ser traductora y haber realizado un curso de corrección de textos, soy muy detallista con respecto a los errores ortográficos, gramaticales, sintácticos, de puntuación, etc. Esto lo digo más que nada por los escritores autopublicados. Algunos tienen un nivel muy alto, pero otros se apuran a publicar sus obras y, lamentablemente, tienen muchos errores. 
  • Por una cuestión de tiempo, priorizaré las obras de los escritores argentinos, lo cual no quiere decir que no aceptaré leer libros de escritores extranjeros.
  • En el caso de los escritores argentinos prefiero que me envíen el libro en papel, salvo que solo hayan publicado en formato digital.
  • En el caso de los escritores extranjeros, prefiero el formato digital para evitar inconvenientes aduaneros.
  • El idioma del libro puede ser español o inglés.
Si tienen alguna duda, escríbanme al correo electrónico del blog o dejen un comentario aquí.

Les recuerdo que hay un sorteo activo en el blog. Se trata del libro bilingüe Vivarna, el dinosaurio, en el desierto del terror. El sorteo solo es válido en Argentina y cierra el 31 de agosto. ¡No se lo pierdan! Para participar hagan clic aquí.



No hay comentarios:

Publicar un comentario