sábado, 29 de agosto de 2015

18 de septiembre: Maratón Nacional de Lectura


El 18 de septiembre de este año se llevará a cabo la 13ª Maratón Nacional de Lectura organizada, como todos los años, por la Fundación Leer. ¿En qué consiste? Ese día hay que dedicarle un momento a la lectura y compartirlo con la mayor cantidad de gente que puedas, sobre todo, con niños. El propósito es comunicar a la sociedad que leer es bueno para el presente y para el futuro de nuestros chicos. Este año el lema es Entre el libro y el lector, un camino de infinitas lecturas

Se puede participar con la familia o con una institución educativa. Antes hay que inscribirse y tengan en cuenta que entre los inscriptos se van a sortear Mochilas Lectoras para ser donadas a la escuela que elija cada ganador.

Formulario para inscribirse como familia: http://maraton.leer.org/familia/Inscripcion
Formulario para inscribir a la institución educativa: http://maraton.leer.org/Inscripcion

Para conocer más acerca de la Maratón y de las actividades que realiza la Fundación Leer, pueden consultar estos sitios:

Página de la Fundación Leer

Fundación Leer en Twitter


Fundación Leer en Facebook

sábado, 22 de agosto de 2015

Book tag: El TBR infinito


Hoy les traigo el book tag El TBR infinito que vi en el blog We Are in Wonderland. Consiste en elegir libros de nuestra lista de libros por leer (en inglés, To Be Read) que cumplan con ciertas características. Últimamente estoy comprando muchos libros, pero tengo muy poco tiempo libre para leer así que mi lista es enooooorme.

1- Un clásico
La abadía de Northanger
Jane Austen es una de mis escritoras preferidas. Este me lo compré este año junto con Mansfield Park. Todavía no lo leí.



2- El TBR más reciente
Lo que el viento se llevó (Margaret Mitchell)
Disculpen que me quedó torcido el libro, pero como pesa bastante se me complicó para escanearlo. Tiene más de mil páginas así que voy a leerlo en las vacaciones cuando tenga mucho tiempo libre.



3- Un libro que aún no terminas
Crónicas marcianas (Ray Bradbury)
Hace unos años lo empecé a leer pero lo dejé por falta de tiempo, no porque el libro me pareciera malo. Ray Bradbury es uno de mis escritores preferidos. Espero poder leerlo completo pronto.



4- Un TBR autoconclusivo
Vuelo nocturno (Antoine de Saint-Exupéry)
Hace varios años me compré este libro junto con El principito. El principito lo leí enseguida y este libro quedó abandonado en un estante. Me fijé la fecha de impresión y es de 1998. Pobrecito, tengo que leerlo alguna vez.



5- Un TBR de una saga o trilogía
Divergent (Veronica Roth)
Me lo compré hace poco porque gané Four en un sorteo y, para poder leerlo, tengo que leer primero la saga entera.



6- Un TBR que hayas recibido de regalo
Nick Adams (Ernest Hemingway)
Hace años que nadie me regala libros. Lo que pasa es que la gente que me rodea no es lectora así que a nadie se le pasa por la cabeza regalarme libros. Ya estaba por dejar vacío este punto cuando me acordé, que hace unos años, una señora me dio algunos libros usados y entre ellos estaba éste de Hemingway. Aunque es un escritor que me resulta interesante, el pobre libro quedó abandonado en un estante.



7- Un TBR de autor nacional
Tiempo de dragones (Liliana Bodoc)
Lo compré este año al poco tiempo que salió. Creo que el dragón es mi "bicho" mitológico preferido así que espero que la historia esté buena. Además, es el primer libro de Bodoc que compro.



8- Un TBR infantil
Las aventuras de Huckleberry Finn (Mark Twain)
Cuando era chica leí Las aventuras de Tom Sawyer y me encantó. Ahora quiero releerlo y después seguir con este. Adoro a Mark Twain.



9- Un TBR en inglés
A Storm of Swords (George R. R. Martin)
Ya leí los dos primeros libros de la saga, ahora me toca este. Desde el año pasado que me lo quería comprar pero recién este año pude conseguirlo.



10- Un TBR de no ficción
Matemática... ¿estás ahí? Episodio 100 (Adrián Paenza)
No suelo leer libros de no ficción. ¡Aguante la ficción! Pero me acordé que hace unos años, me compré varios libros sobre curiosidades matemáticas de Adrián Paenza. El primero lo leí y me resultó interesante, por eso, después me compré los demás. Sin embargo, todavía no los leí.


No tengo tiempo de ponerme a buscar blogs para nominar así que si leen el book tag y les gusta, no duden en hacerlo.

viernes, 14 de agosto de 2015

Diccionarios y glosarios sobre informática


Como suelo hacer traducciones sobre informática, últimamente descubrí varios sitios útiles que les dejo a continuación. Mi preferido es el portal lingüístico de Microsoft. Cuando se busca una palabra aparece la traducción y la definición. Además nos informa cómo se localizó ese término en los productos de la empresa.

Portal lingüístico de Microsoft
http://www.microsoft.com/Language/es-es/default.aspx

Diccionario de informática inglés >> español  de Reverso
http://diccionario.reverso.net/informatica-ingles-espanol/

Diccionario de informática de Babylon
http://diccionario.babylon.com/informatica/

Glosario de informática inglés-español
http://es.tldp.org/ORCA/glosario.html

Glosario básico inglés-español para usuarios de internet (4ª edición) con vocabulario español-inglés (Rafael Fernández Calvo)
http://www.ati.es/novatica/glosario/glointv4.pdf

Diccionario técnico: Informática
http://www.monografias.com/trabajos-pdf4/diccionario-informatica-por-oliva/diccionario-informatica-por-oliva.pdf

GTI Glosario Terminología Informática
http://www.tugurium.com/gti/index.php

Glosario de Informática e Internet
http://www.internetglosario.com/

Glosario de términos informáticos
http://iesmonre.educa.aragon.es/dep/mates/webtic/glosario/

Diccionario de términos informáticos
http://www.educa.madrid.org/web/cp.sanmiguel.navalagamella/Enlaces%20para%20profesorado/Glosario.pdf

Diccionario informático
http://www.lawebdelprogramador.com/diccionario/

El glosario informático de internet
http://www.mallorcaweb.net/mostel/glosario.htm

Diccionario de informática
http://www.alegsa.com.ar/Diccionario/diccionario.php



URL de la imagen: https://pixabay.com/es/equipo-computadora-ordenadores-338968/

viernes, 7 de agosto de 2015

Cuento del mes: The Tell-Tale Heart (Edgar Allan Poe)



Este mes elegí el cuento El corazón delator de Edgar Allan Poe, uno de mis escritores preferidos. The Tell-Tale Heart fue publicado por primera vez en el periódico literario The Pioneer en enero de 1843. Seguramente el título les hará recordar la canción del grupo Soda Stereo, Corazón delator. Según leí en Wikipedia, Gustavo Cerati se inspiró en este cuento para escribir la canción:

"Es el tema que más se emparenta con Signos, y es el más romántico del álbum también. La historia parte de un cuento de Allan Poe, donde un corazón delata a una persona que mató a otra. En este caso la escribí pensando en que mi corazón me delata cuando veo a la persona que amo."




Les dejo el enlace a una traducción al español realizada, nada más y nada menos, que por Julio Cortázar: http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/ing/poe/el_corazon_delator.htm

THE TELL-TALE HEART

TRUE! --nervous --very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses --not destroyed --not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily --how calmly I can tell you the whole story.

It is impossible to say how first the idea entered my brain; but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! yes, it was this! He had the eye of a vulture --a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees --very gradually --I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.

Now this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded --with what caution --with what foresight --with what dissimulation I went to work! I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it --oh so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly --very, very slowly, so that I might not disturb the old man's sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha! would a madman have been so wise as this, And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously-oh, so cautiously --cautiously (for the hinges creaked) --I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights --every night just at midnight --but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work; for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.

Upon the eighth night I was more than usually cautious in opening the door. A watch's minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers --of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me; for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back --but no. His room was as black as pitch with the thick darkness, (for the shutters were close fastened, through fear of robbers,) and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.

I had my head in, and was about to open the lantern, when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out --"Who's there?"

I kept quite still and said nothing. For a whole hour I did not move a muscle, and in the meantime I did not hear him lie down. He was still sitting up in the bed listening; --just as I have done, night after night, hearkening to the death watches in the wall.

Presently I heard a slight groan, and I knew it was the groan of mortal terror. It was not a groan of pain or of grief --oh, no! --it was the low stifled sound that arises from the bottom of the soul when overcharged with awe. I knew the sound well. Many a night, just at midnight, when all the world slept, it has welled up from my own bosom, deepening, with its dreadful echo, the terrors that distracted me. I say I knew it well. I knew what the old man felt, and pitied him, although I chuckled at heart. I knew that he had been lying awake ever since the first slight noise, when he had turned in the bed. His fears had been ever since growing upon him. He had been trying to fancy them causeless, but could not. He had been saying to himself --"It is nothing but the wind in the chimney --it is only a mouse crossing the floor," or "It is merely a cricket which has made a single chirp." Yes, he had been trying to comfort himself with these suppositions: but he had found all in vain. All in vain; because Death, in approaching him had stalked with his black shadow before him, and enveloped the victim. And it was the mournful influence of the unperceived shadow that caused him to feel --although he neither saw nor heard --to feel the presence of my head within the room.

When I had waited a long time, very patiently, without hearing him lie down, I resolved to open a little --a very, very little crevice in the lantern. So I opened it --you cannot imagine how stealthily, stealthily --until, at length a simple dim ray, like the thread of the spider, shot from out the crevice and fell full upon the vulture eye.

It was open --wide, wide open --and I grew furious as I gazed upon it. I saw it with perfect distinctness --all a dull blue, with a hideous veil over it that chilled the very marrow in my bones; but I could see nothing else of the old man's face or person: for I had directed the ray as if by instinct, precisely upon the damned spot.

And have I not told you that what you mistake for madness is but over-acuteness of the sense? --now, I say, there came to my ears a low, dull, quick sound, such as a watch makes when enveloped in cotton. I knew that sound well, too. It was the beating of the old man's heart. It increased my fury, as the beating of a drum stimulates the soldier into courage.

But even yet I refrained and kept still. I scarcely breathed. I held the lantern motionless. I tried how steadily I could maintain the ray upon the eve. Meantime the hellish tattoo of the heart increased. It grew quicker and quicker, and louder and louder every instant. The old man's terror must have been extreme! It grew louder, I say, louder every moment! --do you mark me well I have told you that I am nervous: so I am. And now at the dead hour of the night, amid the dreadful silence of that old house, so strange a noise as this excited me to uncontrollable terror. Yet, for some minutes longer I refrained and stood still. But the beating grew louder, louder! I thought the heart must burst. And now a new anxiety seized me --the sound would be heard by a neighbour! The old man's hour had come! With a loud yell, I threw open the lantern and leaped into the room. He shrieked once --once only. In an instant I dragged him to the floor, and pulled the heavy bed over him. I then smiled gaily, to find the deed so far done. But, for many minutes, the heart beat on with a muffled sound. This, however, did not vex me; it would not be heard through the wall. At length it ceased. The old man was dead. I removed the bed and examined the corpse. Yes, he was stone, stone dead. I placed my hand upon the heart and held it there many minutes. There was no pulsation. He was stone dead. His eve would trouble me no more.

If still you think me mad, you will think so no longer when I describe the wise precautions I took for the concealment of the body. The night waned, and I worked hastily, but in silence. First of all I dismembered the corpse. I cut off the head and the arms and the legs.

I then took up three planks from the flooring of the chamber, and deposited all between the scantlings. I then replaced the boards so cleverly, so cunningly, that no human eye --not even his --could have detected any thing wrong. There was nothing to wash out --no stain of any kind --no blood-spot whatever. I had been too wary for that. A tub had caught all --ha! ha!

When I had made an end of these labors, it was four o'clock --still dark as midnight. As the bell sounded the hour, there came a knocking at the street door. I went down to open it with a light heart, --for what had I now to fear? There entered three men, who introduced themselves, with perfect suavity, as officers of the police. A shriek had been heard by a neighbour during the night; suspicion of foul play had been aroused; information had been lodged at the police office, and they (the officers) had been deputed to search the premises.

I smiled, --for what had I to fear? I bade the gentlemen welcome. The shriek, I said, was my own in a dream. The old man, I mentioned, was absent in the country. I took my visitors all over the house. I bade them search --search well. I led them, at length, to his chamber. I showed them his treasures, secure, undisturbed. In the enthusiasm of my confidence, I brought chairs into the room, and desired them here to rest from their fatigues, while I myself, in the wild audacity of my perfect triumph, placed my own seat upon the very spot beneath which reposed the corpse of the victim.

The officers were satisfied. My manner had convinced them. I was singularly at ease. They sat, and while I answered cheerily, they chatted of familiar things. But, ere long, I felt myself getting pale and wished them gone. My head ached, and I fancied a ringing in my ears: but still they sat and still chatted. The ringing became more distinct: --It continued and became more distinct: I talked more freely to get rid of the feeling: but it continued and gained definiteness --until, at length, I found that the noise was not within my ears.

No doubt I now grew very pale; --but I talked more fluently, and with a heightened voice. Yet the sound increased --and what could I do? It was a low, dull, quick sound --much such a sound as a watch makes when enveloped in cotton. I gasped for breath --and yet the officers heard it not. I talked more quickly --more vehemently; but the noise steadily increased. I arose and argued about trifles, in a high key and with violent gesticulations; but the noise steadily increased. Why would they not be gone? I paced the floor to and fro with heavy strides, as if excited to fury by the observations of the men --but the noise steadily increased. Oh God! what could I do? I foamed --I raved --I swore! I swung the chair upon which I had been sitting, and grated it upon the boards, but the noise arose over all and continually increased. It grew louder --louder --louder! And still the men chatted pleasantly, and smiled. Was it possible they heard not? Almighty God! --no, no! They heard! --they suspected! --they knew! --they were making a mockery of my horror!-this I thought, and this I think. But anything was better than this agony! Anything was more tolerable than this derision! I could bear those hypocritical smiles no longer! I felt that I must scream or die! and now --again! --hark! louder! louder! louder! louder!

"Villains!" I shrieked, "dissemble no more! I admit the deed! --tear up the planks! here, here! --It is the beating of his hideous heart!"

Fuente: http://xroads.virginia.edu/~hyper/POE/telltale.html

Por último, les dejo este corto basado en el cuento (está en inglés).