jueves, 5 de diciembre de 2019

Décimo aniversario del blog: Una entrevista especial



Hoy, hace exactamente diez años, publiqué la primera entrada de este blog que todavía sigue en pie. Entre las actividades para celebrar este acontecimiento, se me ocurrió que sería una buena idea que alguien me entrevistara para que los lectores me conozcan mejor. Lancé la idea en las redes sociales y Flavia y Cecilia se ofrecieron como voluntarias para entrevistarme. A continuación, encontrarán mis respuestas a sus preguntas.

¿Cuándo empezó tu amor por los libros?
Mi amor por los libros empezó antes de que aprendiera a leer. Cuando era chica, mis padres me compraban libros de cuentos y me los leían. En primer grado de la primaria aprendí a leer con bastante rapidez. Para las vacaciones de invierno ya me sabía todas las letras y podía leer cualquier texto. En mi casa siempre hubo libros porque mi papá era un gran lector. Mi mamá nunca fue de leer libros, pero sí revistas y diarios, y cuando de chica me enfermaba y tenía que faltar a clase, me compraba libros para que me entretuviera. Así que los dos me incentivaron a leer. A ellos dos se suma mi prima Betty, que es bibliotecaria, y solía prestarme los libros que ella había leído de chica. También, había personas en el barrio que tenían hijos mayores que yo y que me daban los libros que les habían sobrado de los hijos para que yo los tuviera y leyera. De esa forma, fui armando mi propia biblioteca que hoy en día supera los mil ejemplares y que está compuesta de libros heredados, donados, regalados y comprados.

¿Tenés un género preferido?
No tengo un género preferido. Soy una lectora ecléctica. Leo novelas, cuentos, poemas, obras de teatro, lo que venga. Dentro de las novelas y los cuentos, suelo leer libros fantásticos, románticos —en especial, las novelas de romance histórico y lo que se conoce como chick lit—, policiales, de aventura, thrillers, etc. También me gusta leer literatura juvenil y disfruto mucho de los clásicos.

¿Cuál es tu libro preferido?
No tengo un solo libro preferido, sino varios. Voy a tratar de nombrar los principales. En primer lugar, el libro que más veces releí en mi vida es La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares. Esa novela la leí en quinto año de la secundaria y fue mi ingreso al mundo de la literatura fantástica. Otro libro que he releído varias veces es Anne, la de Tejados Verdes —el libro en el que se basa la serie Anne with An E. Lo leí a los once o doce años y, como tenía la misma edad que la protagonista, me sentí muy identificada con ella. Otros libros que son imprescindibles y que adoro son Ficciones y El Aleph de Jorge Luis Borges, Todos los fuegos el fuego y Final del juego de Julio Cortázar, Las aventuras de Tom Sawyer de Mark Twain, Emma de Jane Austen, La importancia de llamarse Ernesto y El fantasma de Canterville de Oscar Wilde, Rosaura a las diez de Marco Denevi, Noche de Reyes de William Shakespeare, La vuelta al mundo en ochenta días de Jules Verne, Mi familia y otros animales de Gerald Durrell, Desayuno en Tiffany's de Truman Capote, Matar un ruiseñor de Harper Lee, Diez negritos de Agatha Christie, Fahrenheit 451 de Ray Bradbury, El nombre de la rosa de Umberto Eco, El hobbit de J. R. R. Tolkien y las sagas de Harry Potter y Canción de hielo y fuego.

¿Cómo surgió la idea de hacer un blog literario?
Al principio, cuando creé el blog, no tenía muy en claro sobre qué temática iba a escribir. Decidí que escribiría sobre traducción y literatura porque eran mis intereses principales. De todos modos, el primer año estuvo más enfocado en la traducción. Luego se produjo el boom de los blogs literarios y empecé a escribir reseñas de los libros que leía y ahí el blog comenzó a crecer. Cada vez tenía más seguidores. Finalmente, en 2015, me di cuenta de que estaba escribiendo para dos públicos diferentes y opté por crear un blog nuevo dedicado a la traducción. De esta forma, Sol de Echesortu se convirtió en un blog íntegramente dedicado a la literatura.

¿Cómo conseguiste las primeras participaciones de escritores?
La primera colaboración que recibí fue la novela Bindaline: Sombras del fin del mundo de Ariel Pytrell. Yo había participado de un sorteo para ganar ese libro en Goodreads, pero no gané. Sin embargo, el escritor se contactó conmigo para decirme que, si quería, me mandaba el libro de forma gratuita y acepté. Hace unos meses, me volvió a escribir a fin de pedirme permiso para incluir un fragmento de mi reseña en la nueva edición del libro y me sentí muy halagada. Todas las colaboraciones que recibo son de escritores independientes y de un par de pequeñas editoriales. Las grandes editoriales solo colaboran con bloggers, bookstagrammers o booktubers que tienen muchísimos seguidores. Con el tiempo, también agregué las entrevistas a escritores. Los primeros a los que entrevisté fueron cinco autores autopublicados argentinos. Hice esas entrevistas para escribir un artículo sobre autopublicación de libros en Argentina que tuvo muy buena repercusión.

¿Podés compartir alguna anécdota interesante de algo que viviste a raíz del blog?
Tengo una anécdota para contarles que me ocurrió este año. Yo suelo publicar fotos de los libros que compro en la fanpage del blog en Facebook. Un día, publiqué que había comprado Miss Phryne Fisher Investigates de la escritora australiana Kerry Greenwood y la etiqueté a la autora. Para mi sorpresa, la escritora compartió mi publicación en su fanpage y un montón de gente de distintas partes del mundo empezó a darle Me gusta a mi publicación. Yo no lo podía creer. Fue la primera vez que tuve una interacción con una escritora extranjera famosa. Les dejo el enlace a la publicación aquí.

¿Qué te llevó a ser traductora?
Cuando tenía doce años, comencé a estudiar inglés. A principios de la década del noventa todavía no existía internet y yo me compraba los casetes de mis cantantes preferidos que venían con las letras de las canciones. Por curiosidad y para practicar inglés, solía traducir las letras de las canciones con un diccionario inglés-español no muy grande. Esas fueron las primeras traducciones que hice en mi vida. A los dieciséis, cuando estaba en cuarto año, descubrí que quería estudiar una carrera relacionada con los idiomas extranjeros (estudiaba francés en la escuela e inglés con una profesora particular). Al principio, no sabía si seguir profesorado o traductorado. Entonces me puse a pensar en qué trabajo me iba a sentir más cómoda y me di cuenta de que la traducción era lo mío ya que me sentía cómoda escribiendo mientras que dar clase en escuelas me parecía muy estresante porque tengo una personalidad introvertida (básicamente, me da vergüenza hablar en público).

¿Hay alguna obra en particular que te gustaría traducir?
No se me viene a la mente ninguna obra en particular, pero me gustaría, alguna vez, hacer algo de traducción literaria. En lo posible, me encantaría traducir novelas o cuentos porque me siento más cómoda con la prosa que con la poesía.

Yo a los cinco años.
¿Cuál fue tu primer relato?
Según me contaba mi papá, mi primer cuento lo inventé antes de saber escribir. Yo tendría cuatro o cinco años y creé un relato sobre dos ratitas que iban a bailar al club Servando Bayo, que está a una cuadra de mi casa. Yo dibujé las escenas y luego le dicté la historia a mi papá. Lamentablemente, no lo guardamos. Lo que conservo todavía es una "novela" que escribí a los once o doce años en la que relataba aventuras protagonizadas por mis muñecos y muñecas.

¿De qué temática te gusta escribir?
Mis temáticas preferidas a la hora de escribir son la fantasía, la ciencia ficción, las distopías, los policiales y la ficción histórica. También me gusta escribir literatura juvenil, tanto realista como fantástica.

¿En qué antologías se pueden encontrar tus cuentos?
El primer cuento que me publicaron fue en inglés. En 2014, la editorial Macmillan lanzó un concurso literario a nivel internacional y mi cuento "We Are The Champions" obtuvo el séptimo lugar en la categoría de mayores de trece años. Pueden leer más sobre esto aquí.


En 2018, participé de la antología Relatos cotidianos de la editorial Dunken. Seleccionaron mi cuento "La princesa y el dragón". Pueden leer la reseña de la antología acá.


Este año, participé de la antología Haceme el cuento 2019 de la editorial Equinoxio. Seleccionaron mi cuento "La respuesta". Dentro de poco, publicaré la reseña y sortearé un ejemplar de esta antología.


Próximamente también me publicarán otro cuento en una antología de la editorial Dunken. Se trata de "La bandera de mi país". En la actualidad, el libro está en la etapa de impresión.

¿Qué es lo que más disfrutas a la hora de escribir?
Lo que más disfruto de escribir es que me relaja y me sirve para desconectarme por un rato de los problemas cotidianos que me abruman. Mientras escribo, me olvido de mi vida y me meto en la vida de otras personas. Entro en un mundo paralelo al mío en el que dejo fluir mi imaginación y creo historias que a veces tienen algo en común conmigo y otras veces, no. Para mí, la escritura tiene un efecto terapéutico porque tengo trastorno de ansiedad generalizada y escribir es una de las actividades que más calma me da. Siempre digo que la literatura me salva de la locura.

¿Está en tus planes publicar tu producción literaria?
Sí, por supuesto. Es mi sueño publicar un libro. No sé si será de manera tradicional o mediante autopublicación. Ahora estoy corrigiendo y reescribiendo un cuento largo que escribí allá por el 2000. La idea es convertirlo en una novela corta. Además, sigo escribiendo cuentos para concursos literarios. También continúo trabajando en un libro de cuentos basados en anécdotas que me contó mi papá.

¿Quieren hacerme otra pregunta? ¡No sean tímidos y déjenme las preguntas en los comentarios!

domingo, 1 de diciembre de 2019

In My Mailbox: Septiembre y octubre


Hoy les traigo una nueva edición de In My Mailbox, sección del blog que es una creación de Alea, del blog Pop Culture Junkie y la extendió el blog The Story Siren. La idea es compartir todos los libros que uno haya adquirido, ya sea comprados, regalados o ganados en concursos. Hago esta sección de forma bimestral. Hoy es el turno de los libros adquiridos entre septiembre y octubre de 2019.

Libros electrónicos comprados a través de Amazon

El santuario secreto de las reminiscencias (varios autores)
Esta antología reúne retellings de historias conocidas. No soy muy fan de los retellings, pero la selección de los autores me resultó interesante.


Guía de técnicas narrativas (Néstor Belda)
Como cada vez estoy más interesada en la escritura, decidí empezar a comprar ebooks de esta temática para mejorar mis escritos.


Las lenguas que me habitan. The languages within me. Les langues dans ma peau. (Delfina Morganti Hernández)
Delfina es una escritora y traductora rosarina a quien conozco desde que estudiábamos en el mismo instituto terciario. Hace un tiempo autopublicó un ensayo sobre traducción literaria (pueden leer mi reseña aquí). Ahora es el turno de un libro con poemas en diferentes idiomas (español, inglés y francés) que Delfina escribió a lo largo de su vida. Planeo leerlo durante el verano.


Tú, mi pesadilla y Mi luna carmesí (Natalia Hatt)
Hace unos meses leí Cuaderno de un loco, novela corta escrita por Natalia Hatt, y me gustó mucho (pueden leer mi reseña acá). Me compré estos dos libros electrónicos porque tengo ganas de leer más obras de esta autora argentina.




70 trucos para sacarle brillo a tu novela (Gabriella Campbell)
Como dije anteriormente, estoy tratando de mejorar mis habilidades de escritura y trato de leer todo libro relacionado con escritura y corrección que cae en mis manos. Ya lo leí y me pareció muy útil. La autora es didáctica y va al grano. Primero, hay una lista de los errores más comunes que se suelen cometer a nivel gramatical, ortográfico y de puntuación. Luego, tenemos consejos más relacionados con la narración en sí. Libro recomendado para escritores autopublicados y autodidactas que no han estudiado carreras relacionadas con la escritura y la literatura, y que quieren pulir sus textos.


Libros comprados a través del Círculo de Lectores

Acerca de Roderer y La muerte lenta de Luciana B (Guillermo Martínez)
Guillermo Martínez es un escritor argentino de novelas policiales. Lo primero que leí de él fue Crímenes imperceptibles y me gustó mucho. Estas ediciones de bolsillo estaban bastante accesibles, así que decidí aprovechar el bajo precio y comprarlas.

 

Encaje de dos orillas (Mirta Pérez Rey)
Esta novela tiene que ver con la inmigración, sobre todo española, temática que me interesa ya que soy nieta de españoles. La recomendó la escritora Gabriela Margall en sus redes sociales.


Libros comprados a través de Book Depository

The Bookshop (Penelope Fitzgerald)
En el verano vi la película basada en esta novela en Netflix y me encantó. Aproveché una oferta en Book Depository y la compré.


The Nightingale (Kristin Hannah)
Sé que a mucha gente le gusta este libro y tengo muchas ganas de leerlo para ver si es tan bueno como dicen. También aproveché un descuento especial. Con el dólar alto, ahora solo compro en Book Depository cuando hay descuentos y grandes rebajas.


Libro comprado a través de Torre de Papel

Libro de estilo de la lengua española
Torre de Papel es el emprendimiento de Sylvia Falchuk, quien lleva adelante una consultora de servicios lingüísticos. Compré este libro porque estoy estudiando corrección de textos en español y sé que me va a ayudar mucho.


Libro comprado en el stand de SBS en el Encuentro Nacional de Traducción 2019

¿Por qué decimos? (Charlie López)
Siempre que voy a alguna jornada o evento de traducción es común que haya un stand de alguna librería, y me gusta comprarme algún libro a modo de souvenir del evento. En este caso, elegí un libro que cuenta la historia que se oculta detrás de frases que decimos todos los días.


Libros comprados a través de Cúspide

Para mi cumpleaños, decidí autorregalarme varios libros, como suelo hacer todos los años. Esta fue la primera vez que compré en Cúspide y fue una muy buena experiencia. Los libros llegaron antes de la fecha estimada que me habían dado.

La casa de los espíritus e Hija de la fortuna (Isabel Allende)
En la Feria del Libro de este año compré Retrato en sepia y luego me enteré de que tenía que leer antes Hija de la fortuna. Algunos lectores también recomendaban leer antes de estos dos libros La casa de los espíritus, así que me compré estas ediciones de bolsillo para poder leer los tres libros en el orden correcto.

 

La guía de la dama para las enaguas y la piratería (Mackenzi Lee)
Hace unos meses, leí La guía del caballero para el vicio y la virtud y me resultó un libro juvenil muy entretenido y original (todavía les debo la reseña). Por eso, decidí comprar su continuación que incluye también La guía del caballero para tener suerte.

 

2024 (Anna K. Franco)
Este es el segundo libro de la bilogía que comienza con 2023. A su vez, esta bilogía es la precuela de la trilogía Rebelión.

En tiempos de Laura Osorio (Cristina Bajo)
Este es el segundo libro de la saga de la familia Osorio. Para Navidad, planeo comprarme el tercer tomo. La idea es ir completando la saga de a poco.


Colaboraciones

Un corazón roto se viste de amarillo (José Manuel Pérez Varela)
El autor se contactó conmigo para ver si estaba interesada en leer y reseñar su libro. Se trata de un libro a beneficio de la Asociación Española Contra el Cáncer. Será una de mis próximas lecturas.


Ecos de una melodía oscura (varias autoras)
Como siempre, la editorial Vanadis suele mandarme sus novedades en formato electrónico para que las reseñe. Este libro es una antología de cuentos de fantasía oscura. Ya lo terminé de leer y estoy escribiendo la reseña.


El libro del único camino (Silvia Pato)
Esta es la primera colaboración que recibo de la editorial española Red Apple Ediciones. Es un libro de fantasía clásica. Pueden leer mi reseña aquí.


¿Ya leyeron alguno de estos libros? ¿Qué libro les gustaría leer? Cuéntenme.

sábado, 23 de noviembre de 2019

Reseña: El libro del único camino (Silvia Pato)

El libro del único camino es una novela de la escritora española Silvia Pato, publicada por Red Apple Ediciones. La editorial me mandó el libro electrónico para que lo leyera y reseñara en el blog.

Esta es una breve sinopsis de la novela:

Un heredero de corazón noble. Una mujer ambiciosa. Un hombre ávido de poder. El libro del único camino cae en manos de las gentes de Eryme para poner a prueba la entereza de sus almas, y pocos son realmente capaces de resistir su tentación. Owen de Edardan emprenderá un viaje para hallar el modo de destruir el libro y salvar así a su padre y a todo el condado de un destino fatal.

El libro del único camino es una novela del género fantástico. Nos cuenta las aventuras y desventuras de Owen, el heredero de un noble, quien recibe un libro mágico que le complica la vida. Por culpa de ese libro, se desencadena una serie de eventos negativos que impactan en Owen y su familia, y él hará todo lo posible por revertir el error que cometió al inicio de la novela. Pero no está solo, otras personas y seres mágicos lo ayudarán.

Al principio de la historia, pensé que todo giraría en torno a Owen, sin embargo, a medida que avanza la narración, aparecen otros personajes y la novela se vuelve más coral ya que se empiezan a narrar hechos desde los puntos de vista de diferentes personajes.

Los personajes que más me gustaron fueron los femeninos porque tienen un gran peso en la trama, sobre todo una joven hechicera, una elfa y una suma sacerdotiza de una orden religiosa formada únicamente por mujeres.

El libro del único camino es una novela de fantasía clásica y tradicional, es decir, no aporta nada nuevo al género. Hay elfos, hechiceras, seres mágicos, condes, etc., los típicos personajes que encontramos en esta clase de historias. Tal vez, este sea el principal punto débil de este libro. De todos modos, el worldbuilding que realiza la escritora es correcto y maneja bien la intriga ya que desde que apareció el libro del único camino, me enganché y quise saber cómo seguía la historia. Se lee rápido porque la narración es sencilla y la autora no abusa de las descripciones.

Si bien la novela es autoconclusiva, el epílogo deja la puerta abierta a una eventual continuación. ¿Conoceremos más sobre la nueva vida de Owen? ¿Volverá a aparecer el libro del único camino? ¿Qué pasará con el resto de los personajes?

En resumen, a pesar de que El libro del único camino es una novela tradicional fantástica con algunos personajes clichés y sin nada nuevo que aportar al género, se deja leer, engancha al lector y lo entretiene. Le puse tres estrellas en Goodreads, lo que significa que me gustó aunque no me encantó. Un libro ideal para zambullirse por un rato en un mundo fantástico y olvidar los problemas del mundo real.

domingo, 17 de noviembre de 2019

Entrevista a la escritora Julieta P. Carrizo

Hace un tiempo leí la novela Morpheus: El legado (pueden leer mi reseña aquí) de la escritora argentina Julieta P. Carrizo. Hoy les traigo una entrevista que le hice a esta autora.

¿Cómo y cuándo empezaste a escribir?

Empecé desde muy chica. A los seis años recuerdo que le regalé a mi mamá un cuento para su cumpleaños; pasaba en otro planeta, donde las madres dejaban a sus hijos cuando los tenían, entonces el protagonista iba en busca de la suya y, como lo primero que había visto al nacer era una estrella, pensaba que esa estrella era su madre. Después siguieron cuentos cortos, tuve mi época de poesía romántica en la adolescencia. Nunca dejé de escribir, siempre era algo que hacía de fondo, mientras estudiaba, mientras iba a la escuela. Cuando salí de la secundaria escribía en varias páginas webs, fanfiction en especial, y en juegos de roles escritos. Eso me ayudaba a tener que escribir todos los días y crear nuevos personajes conforme avanzaba la historia del juego. Fue a esa edad que se me vino a la cabeza la idea de escribir un libro; pero recién varios años después, mientras estudiaba en la facultad, me puse con ello.

¿Cuáles son tus escritores preferidos?
Julieta P. Carrizo

Tengo muchos referentes y escritores que me han marcado de una forma u otra. Puedo nombrar a C. S. Lewis con sus Crónicas de Narnia que me introdujo por primera vez en el mundo de la fantasía cuando era muy chica. J. R. R. Tolkien, EL escritor de fantasía épica, y por supuesto J. K. Rowling, el referente moderno del género y la culpable de mi mayor placer lector ja, ja, ja. En otros géneros podría nombrar a Sir Arthur Conan Doyle, Agatha Christie, Charles Dickens, Edgar Allan Poe, Oscar Wilde, Jane Austen, Lovecraft, Stephen King.

¿Estudiaste alguna carrera relacionada con la escritura?

No, en realidad soy abogada. Fue mientras estudiaba la carrera que descubrí que mi verdadera pasión era la literatura y quería vivir de esto; antes no me había planteado esa posibilidad. Después me recibí, ejercí la profesión y vi que no me gustaba, que no era para mí, y la dejé para dedicarme de lleno a la escritura. De todas formas sí estudié mucho sobre lengua y literatura por mi cuenta a lo largo de los años y aprendí un montón más. No hay que ser experto para escribir, pero sí hay que tener mucha paciencia, perseverancia y escuchar a los que saben. Recibí muchas opiniones que me ayudaron a mejorar y cuando vi que había cosas en las que aún podía ahondar más para mejorar mi escritura, las estudié. Los años de leer y escribir son los que hacen que aprendas y puedas mejorar tu estilo.

¿Cómo surgió Morpheus: El legado?

La historia de Morpheus nació de un fanfiction que publiqué hace muchos años en Internet. Trataba sobre una actriz que iba a Irlanda a filmar una película con el elenco de la saga de El Señor de los Anillos y ahí se enamoraba de Orlando Bloom (inglés obvio ja, ja, ja). En esa época mis historias eran más románticas que otra cosa, era una adolescente enamorada del amor. Un tiempo después, se me ocurrió que esa historia tenía potencial para convertirse en una novela y la empecé a reescribir, al final lo que quedó de la original fue la base de la actriz argentina que se va a filmar a Irlanda y se siente atraída por su compañero de elenco; pero necesitaba agregarle algo místico, sobrenatural, porque así es como me gustan mis historias y ahí nació el tema de los sueños premonitorios, básicamente porque es un tema que siempre me ha interesado y los sueños son algo recurrente en mis historias, ya que para mí son muy importantes. De ahí empezó el tema de la investigación y me llevó a la parte de la mitología mapuche porque necesitaba darle un contexto a ese “poder” de la protagonista. Por otro lado, ya tenía en mi cabeza el tema del Asesino del Ácido y ahí empecé a escribirla y publicarla por capítulos en mi web y en Wattpad un tiempo. Empezó a tener muchos lectores, pero la dejé cuando tanto la facultad como las otras novelas que estaba escribiendo me hicieron imposible seguirla. Años después la volvería a agarrar para terminarla y la enviaría a Editorial Vanadis.

Te nombraron “Embajadora del idioma español de Argentina en el mundo”. ¿Cómo llegaste a recibir esta distinción?

En realidad tengo más publicaciones en España que acá y he participado en antologías y concursos de ese país. Empecé por ahí, hace poco que publicó en Argentina. La fundación que me dio esa distinción se encarga de difundir la palabra y buscaban autores para ello. Se comunicaron conmigo para que fuera parte de su base de datos y después participé varias veces en algunos concursos de microrrelatos que hacen todos los años. De allí, y después de algunos años de comunicaciones, me llegó primero la distinción de “Embajadora de la palabra” y luego la de “Embajadora del idioma español de Argentina en el mundo". Fue inesperado y muy emotivo, la verdad.

Además de escribir, sos correctora ortotipográfica y de estilo. ¿Estudiaste esta carrera o sos autodidacta?

Autodidacta. No estudié la carrera, aunque me parece genial que se hayan agregado tantas carreras relacionadas con la edición y el proceso literario a lo largo de los años. En su momento, cuando yo elegí mi carrera, las opciones eran estudiar Letras o periodismo, y la verdad que no me gustaban ni me servían para lo que quería. Tal vez periodismo me atraía un poco mas, pero la verdad es que Abogacía me dio cultura general y un conocimiento de la Criminología y el comportamiento humano que hoy en día me ayuda muchísimo en mis historias  Así que fui estudiando sola y aprendiendo, hablando con mucha gente especialista en el tema y al final mi agente literaria de España, Susana, me enseñó bien el tema de la corrección ortotipográfica y de estilo; con ella aprendí muchísimo. Después es cuestión de práctica para perfeccionarse y acostumbrar la vista y el cerebro a detectar rápido los errores. Hoy en día, corrijo mucho más rápido de lo que hubiera pensado que podía hacer y hasta en los libros que leo a diario me saltan los errores o las correcciones que necesitarían.

¿El hecho de trabajar como correctora hace que te resulte más fácil escribir o no influye en tu trabajo?

Hoy, después de muchos años, puedo decir que me facilita el trabajo en cuanto a que muchos de los errores que cometía antes (mal uso de gerundios, abundancia de adverbios terminados en “mente", etc.) a la hora de escribir los evito. Eso hace que el primer manuscrito terminado de una novela sea mucho más “limpio" de lo que era hace dos años atrás. Pero no evita que deba ser corregido o visto por una tercera persona porque siempre hay cosas que a uno se le pasan. Podés ser el mejor corrector del mundo, pero a la hora de escribir siempre vas a necesitar que alguien externo te lea y te corrija.

¿Qué consejos le darías a alguien que está dando sus primeros pasos en la escritura?

Primero que todo PACIENCIA. El camino de la escritura puede ser muy largo y arduo, y es muy cuesta arriba. Hoy en día salen cientos de novedades literarias por mes y uno se puede llegar a sentir abrumado. Pero no hay que bajar los brazos. La ansiedad y la desesperación son tu peor enemigo. Un libro que escribís hoy puede tardar uno o diez años en ver la luz, no lo sabés, pero no por eso debés dejar de hacerlo. Eso nos lleva a lo segundo, que es CONSTANCIA. No se llega a ningún lado sin constancia, menos a crecer en la escritura que es un aprendizaje diario, por el resto de tu vida. Vas a ver con el paso de los años cómo cambia tu estilo y vas agregando diversas herramientas en el proceso que antes ni imaginabas. Escribir de manera profesional es un trabajo que empezás hoy y vas a seguir por el resto de tu vida los 365 días del año (si es en verdad lo que te apasiona). La lectura también es fundamental, para un escritor leer es parte de su trabajo, es nutrirse y aprender de los aciertos y errores de otros, es también no imitar a nadie y poder encontrar tu propio estilo y tu forma de narrar las cosas. Y por último escribir, mucho, todo lo que puedas. No digo todos los días porque eso es algo que puede no servirle a todo el mundo, pero sí ser constantes. Sí empezás una novela, ponete un plazo; no hay nada mejor para practicar y fortalecer la escritura que escribir con plazos. ¿La inspiración? Eso está en tu interior, tenés que lograr que cuando te sientes frente a una página en blanco sin idea de lo que vas a escribir, tu mente busque lo que tenés adentro y lo saque. Al principio todos escribimos nada más cuando estamos “inspirados”, pero después, con el paso de los años, tenés que aprender a sacar tu creatividad cuando vos la necesites, no cuando ella quiera. Para eso te podés ayudar con cosas externas, como fotos, música, una película, salir a caminar, mirar un paisaje, meditar, etc. A mí la música y las imágenes me ayudan muchísimo a la hora de crear.

¿Estás escribiendo algo en este momento? ¿Cuáles son tus próximos proyectos?

Acabo de terminar de escribir la precuela de Morpheus que va a salir a fin de año por Editorial Vanadis. Es a la vez un nexo que va a funcionar entre Morpheus: El legado y el segundo libro que planeo escribir para el año que viene que sigue con la historia de Chantal y su familia (y no puedo decir más). Así que diría que el libro que va a salir en diciembre es un Morpheus 1.5 ja, ja, ja. Por otro lado, estoy terminando una novela de temática steampunk que tengo en el tintero desde hace unos años y creo que ha llegado el momento de que vea la luz; y sigo escribiendo el segundo libro de mi saga Redención que mi agente en España se está encargando de publicar.

lunes, 11 de noviembre de 2019

Reseña: Las polacas (Patricia Suárez)

Las polacas contiene tres obras de teatro escritas por Patricia Suárez, una escritora rosarina. Este libro fue publicado por Baltasara Editora y lo compré en la Feria del Libro de Rosario de este año. Las tres obras tienen que ver con la trata de blancas. Decidí comprar el libro porque estoy viendo la novela Argentina, tierra de amor y venganza (ATAV) que trata el mismo tema. Hace unos meses, la autora subió a LinkedIn una de las obras —La Varsovia—, yo la leí y me gustó, así que cuando fui a la feria y vi el libro no dudé en adquirirlo. Las obras son Casamentera (La Señora Golde), La Varsovia y Desván.

Esta es una breve sinopsis de las obras:

Sobre la historia real, Patricia Suárez construye con delicadeza y humor tres piezas sobre diferentes momentos de la trata de blancas. En Casamentera (La señora Golde): la negociación entre el “importador” y la casamentera; La Varsovia: el barco que vuelve a Argentina transportando a la nueva “esposa” del rufián y Desván: el día imaginario en que Carlos Gardel visitó un burdel rosarino para alegría y gloria de las polaquitas esclavas que esperan solazarse con su visita.

Antes de reseñar las obras, copio el breve resumen del contexto histórico que figura en la contratapa y que es importante conocer para comprender mejor estas piezas teatrales.

Aunque sigue siendo un tema candente hoy día, la historia de la trata de blancas en Argentina tiene poco más de cien años. En 1906 se creó en Buenos Aires la Sociedad de Socorros Mutuos Varsovia dedicada al negocio de la prostitución e integrada en su mayoría por judíos polacos. La Varsovia cambió su nombre por el de Zwi Midgal cuando las entidades judías la denunciaron, puesto que reprobaban la actividad desarrollada por la organización.

La red armada por la Zwi Migdal se iniciaba con la llegada a aldeas de Polonia del “novio” en busca de una prometida para contraer matrimonio. Las “casamenteras” entregaban adolescentes pobres y vírgenes, cuya familia esperaba paliar su precaria situación económica con el cobro de la “dote” del ventajoso matrimonio de la hija. Muchas venían engañadas y muchas aceptaban a sabiendas que ejercerían la prostitución en un país extraño, a cambio de sobrevivir a los progroms rusos y a la dura existencia en Polonia y en toda la Europa del este. La boda (falsa) se realizaba al llegar a Buenos Aires en la Sinagoga que la Zwi Migdal tenía en la ciudad. Días después la recién casada comenzaba a trabajar en un prostíbulo.

Se estima que el número de víctimas rondó los 3000, casi todas en burdeles de Rosario y Buenos Aires. En Rosario la prostitución habilitaba los 18 años como edad mínima para ejercer el oficio en comparación con Buenos Aires que fijaba esa edad en 22 años, lo cual benefició a los tratantes. La denuncia de Raquel Liberman, que ejercía el oficio en un prostíbulo de Valentín Alsina, provocó la caída del floreciente negocio, hacia comienzos de la década del treinta.

Casamentera (La Señora Golde) ✩✩✩✩✩

La obra está dividida en cinco partes y transcurre en Polonia en 1920. La señora Golde se encarga de buscar chicas pobres que se quieran casar con hombres de Argentina y venirse a vivir a nuestro país. Uno de esos hombres es Schlomo, a quien la señora Golde le mostró una foto de Edit. A él le pareció hermosa, pero cuando la conoció no le pareció adecuada. Schlomo vive en Rosario, es “peletero” y es sobrino del señor Trauman (para mí Trauman siempre tendrá la cara de Fernán Mirás que interpreta este personaje en ATAV). A medida que avanza la historia nos enteramos del verdadero destino que tendrán esas chicas casaderas que se encarga de buscar la señora Golde, quien recibe una suculenta suma de dinero por su “trabajo”. Casamentera es una obra corta pero llena de giros y sorpresas. Recién al final nos enteramos de los verdaderos propósitos y las verdaderas personalidades de los personajes.

La Varsovia ✩✩✩✩✩

La obra tiene cuatro partes y solo dos personajes: Mignón y Rachela. Las dos mujeres viajan en barco desde Europa a Argentina. Junto a ellas viaja Schlomo, el hermano de Mignón que va a casarse con Rachela, pero nunca aparece en escena aunque se habla mucho de él. Aparentemente es el mismo Schlomo de la obra anterior ya que también es peletero. Es genial cómo la autora logra mantenernos enganchados con solo dos personajes. Al igual que en la obra anterior hay giros inesperados en la trama que sorprenden al lector/espectador y que desdibujan el límite entre la engañada y la engañadora.

Desván ✩✩✩✩✩

Esta obra es la más breve de las tres ya que solo tiene dos partes y dos personajes, Margot y Tabita, un par de prostitutas que trabajan en un burdel rosarino. Están felices porque Gardel vino al burdel para estar con una de sus compañeras. Ellas espían a Gardel y a la otra prostituta desde un desván que está al lado de la pieza que ocupa la pareja. Mientras esperan a que Gardel cante, hablan sobre su vida. En esta obra se muestran las vidas sufridas que llevaban las prostitutas y abarca todos los aspectos, desde lo personal hasta los problemas de salud y los sueños que tenían. En la segunda parte hay algunos giros en la trama que sorprenden al lector/espectador.

No me arrepiento de haber comprado Las polacas. Fue una de las mejores lecturas del año. Me gusta cómo la autora crea personajes reales y utiliza el humor para descomprimir situaciones fuertes en medio de un tema tan espinoso, como la trata de blancas. También me encanta la forma en que dosifica los giros en la trama y engancha al lector/espectador que se deja atrapar por la historia y quiere llegar al final para saber cómo termina.

En resumen, Las polacas es un libro que reúne tres obras breves que pintan con realismo un período infame de nuestra historia y que visibilizan el tráfico de personas para la prostitución, algo que lamentablemente sigue vigente. Libro recomendado para quienes gustan de las obras de teatro históricas, costumbristas y realistas, y por supuesto, para los televidentes de ATAV.

sábado, 26 de octubre de 2019

Reseña: Wonder (R. J. Palacio)

Wonder es una novela escrita por R. J. Palacio, una autora estadounidense perteneciente a una familia de inmigrantes colombianos. La leí en inglés. En español, la publicaron con el título La lección de August.

Esta es la sinopsis de la novela:

Su cara lo hace distinto y él solo quiere ser uno más. Camina siempre mirando al suelo, la cabeza gacha y el flequillo tratando en vano de esconder su rostro, pero, aun así, es objeto de miradas furtivas, susurros ahogados y codazos de asombro. August sale poco, su vida transcurre entre las acogedoras paredes de su casa, entre la compañía de su familia, su perra Daisy y las increíbles historias de La guerra de las galaxias. Este año todo va a cambiar, porque este año va a ir, por primera vez, a la escuela. Allí aprenderá la lección más importante de su vida, la que no se enseña en las aulas ni en los libros de texto: crecer en la adversidad, aceptarse tal como es, sonreír a los días grises y saber que, al final, siempre encontrará una mano amiga.

Wonder es un libro middle grade para chicos de entre 10 y 14 años, pero en realidad es una novela que deberían leer personas de todas las edades. Está narrada en primera persona desde el punto de vista de varios personajes, entre ellos August, el protagonista, un chico que nació con malformaciones en su rostro. Debió pasar por múltiples cirugías, por lo que no pudo ir a la escuela. Su mamá le enseñaba en la casa hasta que cumple 10 años y sus padres deciden que ya es hora de que vaya a una escuela. Esto genera muchas inseguridades en August, quien teme que sus compañeros lo rechacen, ya que está acostumbrado a que la gente se sorprenda y los niños se burlen de él en la calle.

El tema principal de este libro es el bullying, es decir, el acoso escolar que, aunque siempre existió, recién en los últimos años se empezó a hablar más del tema. Cuando yo iba a la primaria en la década del ochenta no se le decía bullying, sino que se lo catalogaba como "cargadas de los compañeros" y se minimizaba y se tomaba como algo natural que todos los alumnos debían afrontar. Por suerte, con los años, esta visión cambió.

La parte uno esta narrada por August; la parte dos, por Via, su hermana; la parte tres, por Summer, una amiga de la escuela de August; la parte cuatro, por Jack, un amigo de la escuela de August; la parte cinco, por Justin, el novio de Via; la parte seis, por August; la parte siete, por Miranda, una amiga de Via y August; y  la parte ocho, por August. A esto se suma un apéndice con los preceptos del maestro Browne y las tarjetas postales con preceptos que le mandaron los alumnos.

La novela narra la vida de August durante quinto grado, su primer año en una escuela, pero también conocemos la vida de otros personajes ligados a él, como Via, su hermana, que siempre se postergó y se quedó a un costado, porque desde chica entendió que sus padres necesitaban más tiempo para dedicarle a su hermano, por lo que generó un vínculo muy fuerte con su abuela; Summer, la amiga incondicional de August desde su primer día en la escuela; Jack, que se termina convirtiendo en el mejor amigo de August a pesar de un pequeño malentendido que los mantiene alejados por un tiempo; Miranda, la amiga de Via, que al empezar a ir a la high school se aleja de Via pero no de August; y Julian, el compañero de August que lidera el bullying (al conocer a sus padres entendemos por qué Julian se comporta de esta forma). Amé a montones de personajes, desde August, un chico inteligente y maduro, fanático de La guerra de las galaxias que ha sufrido mucho y que debe lidiar con el rechazo de la sociedad todos los días, hasta Daisy, su adorada perra, pasando por el director del colegio y Miranda, la amiga de Via.

La novela está escrita de forma sencilla y los capítulos son muy cortos por lo que se avanza con gran rapidez. Me parece un libro ideal para quienes tienen un nivel intermedio de inglés y quieren empezar a leer en este idioma.

Lloré y reí con este libro que nos deja grandes enseñanzas y está lleno de valores positivos. Es un libro que se tendría que dar en las escuelas. Comparto con ustedes algunas citas que me encantaron:

I think there should be a rule that everyone in the world should get a standing ovation at least once in their lives.

MR. BROWNE'S SEPTEMBER PRECEPT:
WHEN GIVEN THE CHOICE BETWEEN BEING
RIGHT OR BEING KIND, CHOOSE KIND.

En resumen, Wonder es uno de los mejores libros que leí este año y le puse 5 estrellas en Goodreads. Lo considero una lectura necesaria para grandes y chicos, un libro que nos hace reflexionar sobre el bullying, aceptar a las personas que son diferentes del resto por algún motivo, además de lo importante que es la inclusión en las escuelas. Wonder es un libro imprescindible y voy a comparme su continuación (Auggie and Me: Three Wonder Stories). También me gustaría ver la película para ver si hicieron una buena adaptación. Amé tanto a los personajes que no quiero abandonar a Auggie, su familia y sus amigos.

sábado, 19 de octubre de 2019

Entrevista a la escritora Ana Moglia

Hoy comparto con ustedes una entrevista que le hice a la escritora argentina Ana Moglia, autora de La ruta de los sueños, novela que hace unas semanas reseñé en el blog (pueden leer mi reseña aquí).

¿Cómo y cuándo empezaste a escribir?
Ana Moglia


Exactamente cuándo no recuerdo, pero fue entre 2010/2012, luego de escuchar una frase que me dijo alguien a quien recuerdo con mucho, mucho cariño.

¿Cuáles son tus escritores preferidos?

No podría nombrar uno solo. Leo mucho y a muchos… Con algunos, obviamente, tengo mucha afinidad por su forma de escribir y los sigo eligiendo. Elijo siempre la simpleza, esa es una virtud que no todos tienen y que me atrae como lectora.

¿Estudiaste alguna carrera relacionada con la escritura?

Soy Lic. en Ciencias de la Comunicación, profe de Italiano, correctora y diplomada en Gestión de Emprendimientos. ¡Todo menos los números! Pero si tengo que ser sincera, no creo que haya ningún curso/taller de escritura que te “enseñe” a escribir una novela. Creo que cada uno tiene sus propios talentos. Algunos nacemos para algunas cosas y otros para otras. Tengo cierto recelo con las ofertas de talleres de escritura. Formarse es magnífico, pero el acto de escribir es para el que tiene el talento, como sucede con cualquier otra actividad. Yo, por más que estudiara toda la vida pintura, no sería capaz de lograr un cuadro y eso que amo mirarlos.

¿Cómo surgió La ruta de los sueños?

Cuando pedí una revista prestada. Una revista que trata temas rurales. La tomé en mis manos y en la portada había una imagen de los yerbateros, llevando hojas de yerba mate. No puedo explicarlo, aún hoy no puedo, pero fue como un flechazo y recuerdo que me dije: “¡Esta es la historia del libro nuevo! ¡Esta es!”.

Después de la tormenta es la continuación de La ruta de los sueños. ¿Por qué decidiste escribir este libro?

Después de la tormenta, es un desprendimiento de La ruta de los sueños porque La ruta… tiene su final. No me gusta dejar finales abiertos. Tomé la decisión de escribirlo a pocos días de haberme diagnosticado cáncer. Fue un antes y un después en mi vida donde tomé la decisión de empezar a nadar hacia la orilla, aunque no la viera, pero no dejé jamás de nadar hasta que apareció. Y en medio de mi propia tormenta, apareció esta historia que ocupó mi mente y, fundamentalmente, mi corazón. Sin darme cuenta, en medio del tratamiento, había terminado el libro. Parece extraño pero fue un camino durísimo que transité con mucha, mucha paz y con la alegría de un “libro terminado”.

Varias de tus novelas tienen que ver con la inmigración. ¿Por qué te atrae tanto este tema?

Nunca fue intencional. Tampoco son todas. Algunas tienen que ver porque hacen a la trama, a las raíces de los personajes, pero no he escrito la típica historia de los inmigrantes; suelo tomarlos como modo de “anclar” la historia, pero a partir de allí toma vuelo propio cada personaje.

Tus novelas pertenecen al género romántico. ¿Alguna vez escribiste algo de otro género?

No, pero quién sabe. ¡Por ahí se da! Por ahora estoy muy cómoda en este género, me siento bien, me apasiona el entramado, sobre todo, de las personalidades, bucear en eso me fascina.

¿Qué consejos le darías a alguien que está dando sus primeros pasos en la escritura?

No sé si lo llamaría “consejos”, quizá le contaría lo que yo hice y sigo haciendo: ser perseverante, creer en tus capacidades, formarse, tener paciencia, no ser arrebatado (los arrebatos no nos llevan a ninguna parte) y sobre todo, ser humildes, HUMILDES.

¿Estás escribiendo alguna novela en este momento? ¿Cuáles son tus próximos proyectos?

Uno siempre está escribiendo… y siempre tiene proyectos. Por ahora no puedo decir nada solo que “jamás hay que soltarle la mano a los sueños”.

domingo, 13 de octubre de 2019

Reseña: Noche de luz (Jay Asher)

Noche de luz es una novela de romance juvenil del escritor estadounidense Jay Asher. La traducción es de Julián Alejo Sosa.

Esta es la sinopsis de la novela:

Noche de luz es una historia dulce y desgarradora sobre el primer amor y el perdón. Trata sobre las segundas oportunidades y sobre aprender a ver a las personas por lo que realmente son. Sierra está de paso por la ciudad junto a su familia, como lo hacen todos los años, por eso intentan no crear vínculos con nadie. Caleb necesita perdonarse por algo horrible que hizo. Aunque recién cuando conoce a Sierra se da cuenta de ello.

En agosto, participé de una maratón de lectura que organizó la editorial V&R y varias bloggers argentinas. La consigna era leer libros pendientes de esta editorial a lo largo del tiempo que duraba la maratón —creo que dos semanas—. Yo leí Noche de luz de forma completa y llegué a leer alrededor del 60 % de La guía del caballero para el vicio y la virtud de Mackenzi Lee.

Sierra es una chica cuya familia tiene una plantación de árboles de Navidad en el estado de Oregón. En la época navideña, Sierra y sus padres se trasladan a otra ciudad donde venden los árboles que cultivan. Es allí donde conocerá a Caleb, un chico al que todos critican y dejan de lado porque cometió un error en el pasado.

Noche de luz me hizo acordar a las películas navideñas pochocleras que veo todos los años en Netflix. Es predecible, está llena de clichés y hay instalove, pero es entretenida y te hace pasar un buen rato. Es también muy estadounidense con sus navidades blancas, pulóveres navideños y árboles naturales. Nada que ver con una Navidad argentina de árboles artificiales, en pleno verano, con mucha humedad y mosquitos al por rmayor. Por cierto, ¿por qué todas las historias navideñas transcurren en el hemisferio norte? Si alguien conoce alguna historia navideña que transcurra en el verano del hemisferio sur, me avisa.

Lo que rescato de esta novela es que trata temas, como el poder de los rumores, los prejuicios y el perdón. Nos muestra cómo una persona puede equivocarse y, por culpa de los prejuicios y los rumores que agrandan todo, terminar siendo rechazada por la sociedad, aunque esté arrepentida y ya haya pagado por sus errores.

La escritura es sencilla y los capítulos se leen rápido. Al ser una novela juvenil de romance contemporáneo, la lectura es bastante liviana. Creo que los lectores ideales de esta novela son los adolescentes de 12 a 17 años. No es un libro que atraiga mucho a una persona adulta. Yo le puse tres estrellas en Goodreads, lo que significa que me gustó, porque pensé en que a mi yo de 15 años le habría encantado este libro.

Con respecto a los personajes, Caleb es mi preferido porque es el más complejo y el que más desarrollo tiene en la novela. También me resultó interesante Heather, una de las mejores amigas de Sierra, como así también la madre de Sierra, que es muy contenedora. En cuanto al papá de Sierra, es un poco "guardabosque" con su hija.

En resumen, Noche de luz es una novela juvenil de romance contemporáneo predecible, sencilla y sin pretensiones. Ideal para fans del romance que quieren entretenerse sin tener que pensar demasiado. Recomiendo leerla en época navideña, aunque tampoco es mala idea que los lectores que viven en el hemisferio sur, como yo, la lean en invierno, así pueden identificarse con el frío, las ropas abrigadas y las bebidas calientes que abundan en el libro.

sábado, 5 de octubre de 2019

Reseña: La ruta de los sueños (Ana Moglia)

La ruta de los sueños es una novela de la escritora argentina Ana Moglia que fue publicada por El Emporio Ediciones. Para el Día del Libro, la editorial regaló copias digitales de esta novela y yo me anoté para recibir una.

Esta es la sinopsis de la novela:

Desde fines del siglo XIX y en las primeras décadas del XX tiene lugar en el Territorio Nacional de Misiones, Argentina, la colonización de ultramar. Teodoro Vennik, ucraniano, llega en 1897 al pequeño poblado de Apóstoles. Allí forma su familia; en aquella tierra roja, plena de vida, convivirán y enlazarán sus destinos pobladores originiarios, criollos e inmigrantes de la lejana Europa del Este. Pedro Vennik, único descendiente de Teodoro, crece con el mandato que su padre le dicta casi como una premonición: en la yerba mate está "el secreto y el tesoro".

La ruta de los sueños es una novela histórica y romántica, una minisaga familiar que cuenta la vida de tres generaciones: Teodoro Vennik, el inmigrante ucraniano que viene a vivir a la Argentina; su hijo Pedro, nacido en nuestro país y Amparo, la hija de Pedro. Teodoro aparece en los primeros capítulos de la novela y, luego, el protagonismo se traslada a Pedro y Amparo.

Pedro es un chacarero que apuesta al cultivo de la yerba mate, "el oro verde". Vemos cómo el cultivo de esta planta —que era algo que se hacía a baja escala y de modo artesanal— comienza a crecer y a cultivarse a gran escala. Aprendí mucho sobre esto gracias a la novela. Es interesante ver la transición de un cultivo pequeño a un cultivo masivo, tal como lo conocemos hoy en día. Se nota que la escritora se documentó mucho para mostrarnos esta evolución.

Pedro es mi personaje preferido. Es un hombre emprendedor, moderno, visionario, adelantado a su tiempo y con buen olfato para los negocios. Me gusta la amistad que tiene con Benicio, cómo los dos trabajan juntos y se ayudan mutuamente. Solo la muerte pone fin a esta amistad. Pedro también es muy familiero. Se preocupa mucho por su anciana madre, su mujer, su hijo —que no se interesa por el trabajo en el campo— y  su hija Amparo.

Amparo es un personaje interesante. Aunque ella ama el campo y Misiones, tiene el sueño de ser cantante de ópera. Apoyada por su familia, en especial por su padre, viaja a Buenos Aires para estudiar canto lírico. Allí se hospeda en la casa de un amigo de su padre y hay un triángulo amoroso entre Amparo; Rafael, el hijo de Benicio y amigo de la infancia de Amparo, e Ignacio, el hijo del matrimonio que hospeda a Amparo en Buenos Aires. El desenlace es predecible. Ya me lo veía venir. Si bien no me molesta con quién se queda Amparo, me hubiera gustado que siguiera adelante con su carrera artística, aunque entiendo que en ese momento histórico —década del cuarenta— lo más común era que si una mujer soltera trabajaba dejara de trabajar al casarse.

La novela se lee rápido porque la acción avanza con bastante velocidad. Otro/as autore/as tal vez hubieran hecho una trilogía: un libro sobre Teodoro, otro sobre Pedro y el último sobre Amparo. Sin embargo, la escritora decidió no alargar la historia y contar todo en un solo libro. Lo que me chocó un poco fue que los personajes se tratan de "tú" estando en Argentina. Si bien la autora usa algunas palabras típicas de la zona de Misiones, como "gurí", sentí que el lenguaje era un tanto neutro. Hubiera preferido algo más argentinizado, con mayor sabor local.

En general, me gustó más la parte histórica que la romántica. La novela me gustó porque transcurre en Argentina y toca el tema de la inmigración, además de que aprendí un montón sobre la historia del cultivo de la yerba mate. Pero la parte romántica es predecible, como dije anteriormente, y tiene sus clichés. No obstante, me gustaría leer otros libros de la autora. Por lo que vi, suele escribir novelas románticas relacionadas con inmigrantes. En resumen, es un libro ideal para quienes leen romance histórico.

martes, 24 de septiembre de 2019

In My Mailbox: Julio y agosto

Hoy les traigo una nueva edición de In My Mailbox, sección del blog que es una creación de Alea, del blog Pop Culture Junkie y la extendió el blog The Story Siren. La idea es compartir todos los libros que uno haya adquirido, ya sea comprados, regalados o ganados en concursos. Hago esta sección de forma bimestral. Hoy es el turno de los libros adquiridos entre julio y agosto de 2019.

Libros comprados a través de Book Depository

Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (J. K. Rowling)
Como hice anteriormente con las dos primeras novelas de la saga, compré la edición especial en tapa dura del vigésimo aniversario del tercer libro de Harry Potter. En este caso, elegí la edición de Slytherin.



The Seven Husbands of Evelyn Hugo (Taylor Jenkins Reid)
Por todas partes vi muy buenas reseñas de este libro, así que terminé comprándolo para ver si está tan bueno como todo el mundo dice.


We Have Always Lived in the Castle (Shirley Jackson)
Hace tiempo que quería comprarme este libro. Justo estaba en oferta en Book Depository y aproveché la ocasión. Hace unos años leí el cuento The Lottery (pueden leer lo que escribí sobre este relato aquí) de la misma autora y, como me gustó mucho, me propuse leer otras obras de ella.


The Curious Incident of the Dog in the Night-Time (Mark Haddon)
Otro libro que hacía rato que quería leer y otra oferta que aproveché en Book Depository. Toda la gente que conozco que leyó esta novela me dijo que es muy buena. Espero que a mí también me guste.


Meg, Jo, Beth, Amy: The Story of Little Women and Why It Still Matters (Anne Boyd Rioux)
Este libro lo preordené hace varios meses, así que me ahorré un montón de pesos. Decidí comprarlo porque la escritora Gabriela Margall lo recomendó en sus redes sociales.



Libros comprados a través del Círculo de Lectores

Largo pétalo de mar (Isabel Allende)
Este año comencé a leer a Isabel Allende y me enganché con sus libros (pueden leer mi reseña de Más allá del invierno acá). Esta es la última novela que publicó.


Archienemigos (Marissa Meyer)
Esta es la continuación de Renegados, libro que me vino en una caja literaria. Aunque todavía no leí el primer tomo, apuesto a esta serie de novelas y, por eso, adquirí el segundo tomo.



Libros electrónicos comprados a través de Amazon

Carolina entre líneas (Tatiana M. Alonso)
Hace tiempo que tengo ganas de leer esta novela. Como la editorial es española (Nova Casa Editorial), es un poco complicado (y caro) conseguir los libros acá, así que decidí adquirir el ebook.


Con los ojos del alma (Araceli Samudio)
Otra novela de Nova Casa Editorial que hacía tiempo que quería leer. Es mi actual lectura.


Cuentos del Multiverso (Matías D'Angelo)
Leí Somos arcanos: Recuerdos perdidos (pueden leer mi reseña aquí) del mismo escritor y quedé con ganas de leer más cosas escritas por él.


Te reto a escribir: Ejercicios para superar el bloqueo creativo y disfrutar de la escritura (Keren Verna)
Como me gusta escribir y quiero mejorar mis habilidades de escritura, empecé a comprarme libros sobre escritura creativa.



Antología de Editorial Equinoxio

Haceme el cuento (varios autores)
La Editorial Equinoxio de la ciudad de Mendoza seleccionó cuentos para una antología. Mandé uno de los míos y lo eligieron. Es la tercera vez que un relato escrito por mí es publicado. Les comento que compré dos ejemplares: uno para mí y otro para sortear en el blog en diciembre, cuando se cumpla el décimo aniversario de Sol de Echesortu.



Colaboraciones

El centroforward murió al amanecer (Agustín Cuzzani)
La red social para lectores Babelio volvió a realizar la iniciativa Masa Crítica. Me postulé y me seleccionaron para que leyera esta obra de teatro. Pueden leer mi reseña aquí.



Morpheus: El legado (Julieta P. Carrizo)
La Editorial Vanadis me envió esta novela en formato electrónico. Pueden leer mi reseña acá.


¿Ya leyeron alguno de estos libros? ¿Qué libro les gustaría leer? Cuéntenme.